Você Sabe Por Quê As Pessoas Amam A Bíblia FIEL?
Por Causa da
PRECISÃO E FIDELIDADE
O Senhor Jesus prometeu que iria preservar a Sua Palavra e Ele tem preservado a Sua Palavra com o seu povo, os fiéis através dos séculos. Nós podemos confiar que Deus deu e preservou a Sua Palavra para nós hoje, conforme Ele mesmo prometeu (Mateus 24:35).
Os Reformadores traduziram A Bíblia Sagrada diretamente das línguas originais para a língua do povo. Traduziram o Velho Testamento do hebraico Massorético, e o Novo Testamento do grego Textus Receptus (texto bizantino), usando o método de tradução formal, isto é, traduzindo cada palavra das línguas originais. Todos os tradutores da reforma fizeram isto, incluindo Lutero (alemão), a versão do rei Tiago (inglês), e João Ferreira de Almeida na tradução da Bíblia para o Português.
A versão Almeida Corrigida Fiel | acf (impresso pela Trinitariana) continua fiel aos mesmos textos bíblicos e princípios de tradução, com um português atual, revisado segundo o novo acordo ortográfico e bom para todos os países que falam a língua portuguesa. Até hoje, a versão mais distribuída em todo o mundo da língua portuguesa é a versão Almeida Corrigida Fiel | acf.
Nós podemos segurar a Palavra Fiel em nossas mãos e dizer: “Assim diz o SENHOR.” Não precisamos duvidar da Palavra de Deus. Nós precisamos confiar que Deus deu e preservou a Sua Palavra para nós hoje, conforme o Senhor Jesus prometeu (Mateus 24:35). Precisamos lê-la, pregá-la, e ensiná-la com a convicção do: “Assim diz o SENHOR.” Nesta hora, o melhor é ter em mãos uma cópia da Palavra de Deus traduzida com precisão e fidelidade.
|